Maria de Natzaret: el dolor d'una mare


Tóibín mostra una Maria que es rebel·la contra la idea d'un Jesús - Déu que va portar al seu fill cap a la mort


L'escriptor Colm Tóibín es posa a la pell de Maria de Natzaret per a donar-li la seva veu mitjançant un monòleg, mostrant a una Maria humana que es ressent de les idees que van conduir a la mort del seu fill. La novel·la d'aquest escriptor irlandès que manté una estreta relació amb Catalunya donat que viu a Barcelona, ha aixecat una gran polseguera en diversos grups cristians que la consideren blasfema.



A El testament de Maria, una verge Maria en els últims anys de la seva vida, que viu a una petita casa a Efes, ens parla davant el cadàver del seu fill, mostrant el dolor de la pèrdua, el seu desconcert davant uns seguidors que han fet del seu fill un déu, i els seus records sobre la vida de Jesús. La Maria de Tóibín és una Maria precristiana, que no creu que el seu fill sigui fill de Déu i que es nega sistemàticament a parlar d'ell en els termes que els apòstols volen que ho faci quan acudeixen a visitar-la, aconseguint ser odiada pels primers cristians. Al seu extens monòleg, Maria deixa traslluir que la relació amb el seu fill no va ser fàcil, on algun cop van tenir algunes diferències, aspecte que també va exposar José Saramago a la seva excel·lent novel·la L'Evangeli segons Jesucrist. L'autor modifica substancialment a la seva novel·la els fets que han arribat fins nosaltres indicant que Maria no va anar a recollir el cos dels seu fill un cop crucificat sinó que va fugir abans que aquest morís per no poder suportar tant patiment. És aquí on se'ns revela una mare que se sent culpable, que renega de tot el que ha conduit a Jesús a la
creu. La Maria de Tóibín és un personatge incòmode que és vigilat i queda permanentment sota sospita perquè no està disposada a donar una versió que coincideixi amb els preceptes que volen imposar els primers cristians, i també és una Maria que critica la comunitat jueva que va arrossegar al seu fill a la crucifixió. Un fill de qui no gosa dir explícitament el seu nom i al que es refereix como "el meu fill" o "el qui estava aquí". El testament de Maria ha aixecat veus en contra entre la comunitat catòlica aconseguint ser una novel·la que ha despertat amors i odis a parts iguals. La novel·la, que ha estat editada en català per Amsterdam Llibres va ser fruit d'una versió teatral als Estats Units.


 El testament de Maria (Kindle)


- Per saber-ne més...


Maria de Natzaret a MdN: Mujeres de Novela

MdNBio - Maria de Natzaret: la seva vertadera història (en castellà)




Títol: El testament de Maria | Autor: Colm Tóibín | Editorial: Amsterdam Llibres | 120 pàgs. | 2014 | Traducció de Maria Rosich